It's always fun skewering pedants who pour scorn on all US English: all too often one can just point out that they've preserved a form that was common in English three hundred years ago with a perfect etymological lineage (e.g. the spellings of tire & curb, or 'plew', the past tense of 'plough'). Not that I like US English, but that's usually taste rather than logic.
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.