Pinno718
Veteran
I am not the quickest of thinkers, or riders,![]()
You're in the right place.
I am not the quickest of thinkers, or riders,![]()
One member's strapline: "Like Knights Of Old, With Sword In Hand, We Take Back Our Home, Our Land."
Obviously perfectly okay.
Mod note: issue logged and reported to site owner. Thread is drifting to NCAP debate material, so it is now locked.
Yesterday our BR habit of a daily thread (which has always been against the grain of the mundane news), I posted Thursday's thread title: 'Thursday: Cinderella mit der grossen steppen sisters...
At some point it was edited to : Cinderella and her sisters.
You may have noticed that the above is not German, it's nonsense. I took it from the book '
CINDERELLA HASSENPFEFFER And Other Tales Mein Grossfader Told.
https://www.amazon.de/CINDERELLA-HASSENPFEFFER-Other-Tales-Grossfader/dp/B0007EDWXQ
A collection of fairy tales, translated to 'German'. I have a paperback copy. It's hilarious, made to sound German but it is not German.
At least it's not just my nonsense French they target then...
If you fancy something to read that's not doom and gloom (well, actually it is as none of the stories turn out in the traditional way), then i'm sure you could get a paperback copy quite cheap. But German it definitely isn't.
Well I was pleased that they didn’t censor this thread:-
Pum deg naw mlynedd yn ôl heddiw / Fifty nine years ago today.
You're allowed foreign language when you provide a translation.
"Moderators will remove non-English text where there is no accompanying translation or any doubt as to its meaning."
