There are some experimental terms that have gotten some traction at highly progressive places (like some universities) and among the LGBQT+ community. The most common one is
iel (pronounced as
ee-ell or
yell).
Le Robert's online dictionary includes it as a word, calling it rare. They also say that they've seen a growth in its use recently :
Pourquoi Le Robert a-t-il intégré le mot « iel » dans son dictionnaire en ligne ?
However, most French people don't know that term, and wouldn't really know what you're talking about if you used it. So if you hear it or read it, you can recognise it. But using it in the street will probably just confuse people